Van een duim omhoog tot een peace-teken, we denken vaak dat het gebruik van handgebaren helpt om taalbarrières te breken tijdens het reizen over de wereld. Maar afhankelijk van waar je bent, kunnen die gebaren soms het tegenovergestelde betekenen van wat je probeert te zeggen. We geven je hier 6 handgebaren die je beter kunt vermijden.
Beledigde landen: Verenigd Koninkrijk en Australië
Wat jij denkt dat het betekent: "Peace, man" of "Twee bier"
Wat het eigenlijk betekent: Het Australische publiek zal mogelijk jouw gebaar om de vrede te bewaren niet begrijpen, en wanneer je dit gebaar gebruikt om twee pinten te bestellen in het Verenigd Koninkrijk zal het zeker niet goed gaan, omdat je ze in principe de middelvinger geeft. Dus het peace-teken met je handpalm naar binnen gericht is vragen om problemen in deze landen.
Beledigde landen: Afghanistan, Iran en delen van Italië en Griekenland
Wat jij denkt dat het betekent: "Helemaal goed!"
Wat het eigenlijk betekent: Wij kennen de duim omhoog als teken van goedkeuring of om te laten weten dat het goed gaat, maar in sommige landen vertaalt het naar "up yours". Gewoon glimlachen is hier beter.
Beledigde land: Pakistan
Wat jij denkt dat het betekent: "Solidariteit" of om te laten zien dat je geniet van een beat
Wat het eigenlijk betekent: In Pakistan is een gesloten vuist het equivalent van het geven van een middelvinger. Dus beter houd je hier je fist-pumping tot een minimum, tenzij je herhaaldelijk tegen iemand F*ck off wilt zeggen.
Beledigde landen: Singapore, Japan en de Filipijnen
Wat jij denkt dat het betekent: "Kom hier"
Wat het eigenlijk betekent: In Singapore en Japan kun je beter alleen woorden gebruiken om iemand te roepen. Hier staat dit teken symbool voor de dood. En in de Filippijnen is het voorbehouden om honden te roepen.
Beledigde landen: Spanje, Portugal, Italië, Brazilië en Colombia
Wat jij denkt dat het betekent: "Rock on!"
Wat het eigenlijk betekent: Het gebruik van de duivel hoorns kun je in deze landen beter achterwege laten, want dit staat hier symbool voor "overspelige vrouw".
Beledigd land: Griekenland
Wat jij denkt dat het betekent: "Stop!" of "Talk to the hand..."
Wat het eigenlijk betekent: Dit symbool dateert in Griekenland al uit de Byzantijnse tijd, toen criminelen gestraft werden door uitwerpselen op ze te gooien. Nu betekent het hier ook wel "loop naar de hel".